Traduire le même, l'autre et le soi

Éditeur: Presses universitaires de Provence
2011289 pagesISBN 9782853997966
Format: BrochéLangue : Français
Réflexion sur la traduction littéraire. Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu'il existe deux façons de traduire un texte littéraire : rester fidèle à la langue de l'original ou bien se conduire comme un auteur et traduire selon les habitudes de la langue d'accueil. La part de création dépend du choix opéré.
Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)