Atelier du roman (L'), n° 53. Francophonie littéraire : de l'expérience personnelle au dialogue

Atelier du roman (L'), n° 53. Francophonie littéraire : de l'expérience personnelle au dialogue

Atelier du roman (L'), n° 53. Francophonie littéraire : de l'expérience personnelle au dialogue
Éditeur: Flammarion
2008203 pagesISBN 9782081213494
Format: BrochéLangue : Français

Le fait que l'anglais soit en réalité une langue fortement marquée par l'histoire, riche d'un immense

vocabulaire [...] et d'une grande littérature ne présente aucun intérêt en ce nouveau siècle. Seuls comptent,

en effet, les idiolectes de la masse démocratique pour laquelle ni l'histoire ni le sens, produites par les

élites cultivées, n'ont la moindre importance. Et ce qui vaut pour l'anglais vaut bien plus pour le français.

Keith Botsford.

Malheureusement, je dois reconnaître

qu'une telle attitude de «francophobie

délectable» [...] est surtout sensible chez les

intellectuels conservateurs et chez les jeunes

écrivains profondément américanisés depuis leur

enfance, qui n'ont donc aucun sens critique et

ne pensent qu'à suivre l'air du temps.

Yoshinari Nishinaga.

Il est possible que, demain matin, un personnage

vienne frapper à la porte de mon

imagination et qu'il me dise : «Bonjour, je

m'appelle Pierre-Luc.» Dans ce cas, j'écrirai

son histoire dans sa langue à lui qui est aussi,

maintenant, la mienne.

Neil Bissoondath.

En Europe, le roman initiatique conduit le

héros à plus d'humanité ; chez Kourouma,

l'initiation de Koyaga est une régression vers

la barbarie et l'humiliation tyrannique de

l'humanité.

Boniface Mongo-Mboussa.

Si Daniel 26 portait une paire de baskets, les

dernières pages de La Possibilité d'une île

pourraient être une formidable traduction de

ce que sont au petit matin les quais de Seine

lorsque les voies sur berges sont interdites aux

voitures.

Mehdi Clément.

Au fait, ce contre lequel la francophonie,

ou toute phonie, peut lutter, n'est pas

l'hégémonie de l'anglophonie, mais l'hégémonie

du temps : parce que le conformisme,

qui est économique et maniaque, vise et mise,

en permanence, sur ce temps et, surtout, sur

son accélération.

Julian Evans.

Les écrivains de cette génération représentée

principalement par Mickiewicz

ont été, dans notre culture, les premiers et les

derniers à former un projet francophone ; leur

héritage a été ensuite dépouillé de son côté

créatif et actif, réduit aux clichés [...] et sorti

du temps.

Marek Bienczyk.

Tous ces contacts et rencontres, ce réseau actif

de la francophonie littéraire m'ont conduit

à comprendre mieux et à approfondir ma connaissance,

d'une façon paradoxale, de la structure

profonde de la langue grecque.

Andréas Pagoulatos.

Pour le personnage du poète de Roberto

Bolaño tout est possible. [...] Comme si,

entre la langue de la poésie et la langue de ceux

qui vivent aux marges de la société, cette racaille

croissante, en même temps que dangereuse et

héroïque, qui peuple de plus en plus notre monde,

il existait une promesse d'avenir.

Massimo Rizzante.

Un responsable de la police explique que ses effectifs étant ce qu'ils sont, la surveillance des cafés et

restaurants pour ce motif ne pourra être une priorité. Aussitôt un anti-tabac patenté prend la parole :

«La police ne doit pas seulement veiller à notre sécurité, mais aussi à notre santé.» La police doit veiller

à notre santé. Et ça aussi, ça passe comme une lettre à la poste.

François Taillandier.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)