Le Yoga du corps, la Gheranda Samhita : traduction et commentaires

Grand classique du Hatha Yoga, la Gheranda Samhitâ fait autorité dans cette discipline.
Elle est ici traduite pour la première fois en français, de sa langue originale, le sanskrit.
Cette version complète du traité du sage Ghéranda (15<sup>e</sup> siècle) devrait satisfaire les lecteurs, les apprentis et les étudiants les plus exigeants désireux d'approfondir dans sa ligne la plus traditionnelle ce <<yoga corps="" du=""/>> ; cette science, divulguée à l'envi et au gré de la mode, trop souvent détournée de son objet et si complaisamment adaptée aux troubles aspirations des occidentaux ne répond plus à son propos initial : mettre le corps en parfaite disponibilité pour augmenter les chances d'accès à la libération des contingences du monde que propose dans un deuxième temps la Voie royale, le Räja yoga.
Une traduction rigoureuse, l'adjonction de l'original sanskrit, un abondant commentaire comparatif et un lexique exhaustif feront désonnais de cette ouvrage un document de référence.
Jean Papin est également l'auteur d'une traduction commentée des aphorismes de Patanjali, d'un ouvrage sur le Tantrisme et son yoga et de la première traduction française directe des Kâma-Sûtra.