Le poète aux mille tours : la traduction des épithètes homériques à la Renaissance

Éditeur: Droz
2020600 pagesISBN 9782600060387
Format: BrochéLangue : Français
Des études sur la réception de Homère à la Renaissance à travers la traduction des épithètes en latin ou en langues vernaculaires. Les contributeurs analysent les spécificités morphologiques, grammaticales, étymologiques, sémantiques et symboliques des adjectifs qui témoignent de la poétique du XVIe siècle. Les interprétations de Ravisius Textor, de Ronsard et de Scaliger sont examinées.
Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)