Tourbillon : 1910

Ueda Bin (1874 - 1916) peu connu à l'étranger, était célèbre au Japon en tant que traducteur de poèmes européens en langue japonaise, et poète lui-même, initiateur du symbolism français dans la poésie japonaise notamment dans son oeuvre représentative : Kaichô-on (Résonances de la Marée, 1905) , recueil de traductions en japonais de cinquante-sept poems européens choisis.
Mais Ueda a également joué un rôle important de guide intellectuel et culturel dans les milieux académique, littéraire et artistique des ères Meiji-Taishô, époque de développement du nouveau Japon après la Restauration de Meiji 1868.
C'est ce bouillonnement d'idées, voire cette confrontation entre une certaine culture occidentale et la culture japonaise traditionnelle, qu'exprime Ueda Bin dans son unique roman Uzumaki (Tourbillon 1910) . Dans le Tôkyô natal de l'auteur, les jeunes élltes intellectuelles, fières de leur culture, s'imprégnaient de civilisation occidentale, non sans élever de contestations envers le courant social qui régnait à l'époque au Japon.