Babel heureuse : pour lire la traduction

Babel heureuse : pour lire la traduction

Babel heureuse : pour lire la traduction
Éditeur: Van Dieren
2012279 pagesISBN 9782911087752
Format: BrochéLangue : Français

Lire la traduction - voici l'expérience que

ce livre interroge et le plaisir qu'il explore. Lire

la traduction permet, par un certain "dehors",

de prendre les discours sur la traduction et la littérature

à rebours. Il s'agit d'être sensible à la manière dont la

lecture de la traduction emporte les textes, les dynamise

et les transforme, mais aussi de montrer comment,

en retour, cette performance fait dériver ce que nous

appelons "littérature" et "traduction".

Pour ce faire, ce livre propose des lectures multilingues

de philosophes (Kofman, Descartes, Foucault, Gadamer,

Benjamin, Derrida) et d'écrivains (Beckett et

Dürrenmatt). Elles sont attentives tant à ce qui est dit

de la traduction - ou significativement passé sous silence

- qu'à la manière dont l'écriture procède d'emblée

par traduction.

Étrangère aux ordres philosophiques et littéraires, la

traduction nous offre alors, dans une performance inlassablement

ouvrante, une littérature encore à inventer.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)