L'adaptation : le cinéma a tant besoin d'histoires

L'adaptation : le cinéma a tant besoin d'histoires

L'adaptation : le cinéma a tant besoin d'histoires
200695 pagesISBN 9782866424411
Format: BrochéLangue : Français

L'adaptation des oeuvres littéraires en films est un sujet de prédilection pour

comprendre la place qu'occupe aujourd'hui le cinéma et pour réfléchir sur

deux pratiques familières et dissemblables : celle du lecteur et celle du

spectateur. Dès ses débuts, le cinéma adapte à l'écran des oeuvres littéraires,

et le cinéma parlant renforce encore davantage ce phénomène.

L'auteur dégage dans son ouvrage ce qui est commun aux deux médias, et ce

qui les différencie : le cinéma est certes soumis comme une bonne part de la

littérature au besoin de «raconter une histoire». Dans le même temps, il

est représentation, image fondée sur des codes issus de la peinture, de la

photo, du théâtre. Et enfin, il est fait de cadrage, de montage, de temps, de

corps, d'espaces et de sons. Il montre en quoi la narration

cinématographique est bien spécifique avec sa capacité à créer par les

modes d'expression qui lui sont propres une gamme inépuisable de

significations et d'émotions.

Les questions de la fidélité et de la trahison, de l'écriture littéraire

et de l'écriture du scénario et des dialogues y sont très concrètement

abordées à partir d'exemples précis et documentés : Renoir adapte

Maupassant, Gorki ou Flaubert, tandis que Welles adapte Shakespeare

et David Cronenberg William Burroughs ; Robert Bresson adapte Le Journal

d'un curé de campagne quand les frères Coen choisissent L'Odyssée et

Tim Burton Charlie et la chocolaterie.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)