Le Chinois à Rome : écrits français

Le Chinois à Rome : écrits français

Le Chinois à Rome : écrits français
201555 pagesISBN 9782356540591
Format: BrochéLangue : Français

Le caractère proprement exceptionnel de l'oeuvre d'Amelia Rosselli dans le paysage de la littérature italienne de la deuxième moitié du XX<sup>e</sup> siècle explique certainement sa singularité ineffable. Sa vie dans trois langues : italien, français, anglais, est sûrement une condition fondatrice de son étrangeté. La rencontre décisive se fait avec Pier Paolo Pasolini, en qui elle trouve un interlocuteur privilégié, comme en témoignent l'introduction du poète à sa première publication, en 1964 dans le Menabò , ainsi que leur correspondance. C'est dans ces lettres que l'on découvre le projet d'édition de ses écrits français publiés aujourd'hui.

Le 28 août 1962, Amelia Rosselli écrit à Pier Paolo Pasolini : « Je prépare un dossier pour Monsieur Nadeau de chez Juillard. Il s'agit de trois écrits : "Sanatorio 1954" et "Le Chinois à Rome" (espèce de nouvelles) et "Adolescence" (recueil de poèmes) ».

Ces écrits datent de 1954-1961, période riche en expérimentations dans les trois langues, ils auront leur place dans le volume Primi scritti (Premiers écrits) publié en 1980 en Italie : recueil composé par Amelia Rosselli qui y rassemble ces premières tentatives nous faisant pénétrer dans son laboratoire trilingue.

« Le procès créatif est une fusion de plusieurs éléments mal distingués mal séparables : ne laisse pas ta fantaisie s'égarer ! Elle tient les brides de ton cheval chinois. »

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)