Cahiers français & société, n° 22-23. Langue, économie et mondialisation

Français & Société
Les Cahiers Français & Société présentent les synthèses de travaux consacrés à la vie du français dans notre société.
Ils s'adressent à un public diversifié et curieux du patrimoine social et culturel que représente la langue française.
Ces Cahiers mettent en évidence les enjeux de la politique de la langue menée par la Communauté française à travers le Service et le Conseil de la langue française et de la politique linguistique.
Nous parlons aussi naturellement que nous respirons ou que notre coeur bat.
C'est dire si les sujets abordés rejoignent les préoccupations de tous les francophones.
Langue, économie et mondialisation
L'ensemble de processus que l'on regroupe fréquemment sous l'appellation, relativement floue, de « mondialisation », se manifeste notamment dans la sphère économique. Mais ces processus, ainsi que les effets économiques qu'ils véhiculent, ne sont pas sans avoir des répercussions majeures sur la place des différentes langues les unes par rapport aux autres, y compris celle du français. Cependant, on connait encore mal les mécanismes par lesquels les dimensions économiques de la mondialisation influencent la macro-dynamique des langues. Les contributions rassemblées dans ce numéro de « Français & Société » ont donc pour but d'explorer les jeux d'influence mutuelle qui apparaissent à l'intersection de la langue, de l'économie et de la mondialisation. Il propose un tour d'horizon qui, tout en veillant à situer ces enjeux à l'aide d'une lecture géopolitique et philosophique, nous amène aussi à examiner de près des questions relativement techniques touchant à la langue dans la vie économique. Le lecteur trouvera ainsi, dans ce numéro, des analyses sur le monde du travail, où la multinationalisation des entreprises affecte les langues dans lesquelles les employés sont amenés à travailler, ainsi que sur le commerce international des biens et services, qui s'inscrit dans certaines règles sur les conditions de circulation de ces derniers et qui déploient indirectement certains effets en termes de langue d'étiquetage, par exemple. Cette réflexion peut donc également servir à identifier les priorités d'une action francophone de défense du multilinguisme.