Muhend et Fadma : une histoire d'amour

La mise à jour de l'enchaînement des 29 chansons kabyles
de Cheikh El-Hasnaoui, ordonne, sans maldonne, la mise au jour
de l'histoire d'amour entre Muhend et Fadma dans son format.
L'oral exhorte, l'écrit exhausse et l'exercice exorcise l'âme
de l'histoire dans l'esprit de l'oeuvre artistique. Pour ce faire,
l'ouvrage que nous vous présentons ici puise sa pertinence dans le
vivant challenge et sa prestance dans le savant mélange de
romance et de poésie au bénéfice de l'adoption d'une adaptation
et de la caution d'une création au service de l'équilibre harmonieux
du bilinguisme :
- Le Français donne à l'oeuvre du Maître et à l'histoire
d'amour, le ticket d'entrée au patrimoine culturel, assorti du gage
d'un fort caractère universel et le quitus de sortie entière de la
cage d'un mort cratère, uni vers celle qui le hante d'amour, au
point qu'il la raconte et la chante sans honte ;
- Le Kabyle redonne un enveloppement affectif aux textes,
mis en pages, noir sur blanc, ainsi qu'à l'histoire d'amour autrement
cimentée et hautement commentée dans la langue du chanteur
enchanteur.
Mohand et Ahmed s'unissent pour écrire, inscrire la
lecture dans la réalité quotidienne du liant et le réalisme de l'écriture
gardienne du mot, de l'ana à l'analyse du sens de ce même
mot ou d'un autre mot porteur d'un autre sens.