Anthropologies, interculturalité et enseignement-apprentissage des langues : quelle(s) comptabilité(s) ?. Anthropology, interculturality and language learning-teaching : how compatible are they ?

Les liens entre anthropologie et interculturalité semblent «naturels» à première
vue. Mais ces liens en fait ne vont pas de soi. C'est pourquoi cet ouvrage
se donne pour objectif d'examiner le recours de la didactique des langues et
de l'interculturel à divers courants et conceptions de l'anthropologie. Pour
tous les auteurs rassemblés ici, il y a d'abord nécessité d'identifier, pour
mieux les comprendre, les complexités de l'interculturalité mais aussi de
se positionner dans le champ d'une anthropologie plurielle voire éclatée.
Certains d'entre eux proposent l'anthropologie comme une approche didactique
en soi au sein de la classe de langue, tandis que d'autres s'appuient sur
ses concepts et outils pour mener leurs réflexions sur des situations d'enseignement-apprentissage.
Ce livre s'adresse aux chercheurs, enseignants et
anthropologues qui souhaitent interroger et s'interroger sur les relations
entre anthropologie(s) et didactique.
The seemingly 'natural' link between anthropology and interculturality is
not self-explanatory. For this reason, this book aims to review the use of
various forms and understandings of anthropology in language and intercultural
education. First of all, it is necessary on the one hand to clarify the
notion of interculturality, and on the other hand, to position oneself in
the complex and multifaceted field of anthropology. While some authors
in the volume describe how they initiate anthropological practices in the
language classroom, others explain how they apply theories, concepts and
methods from anthropology to research learning and teaching. The volume
will be of great value to (novice) researchers, teachers and anthropologists
interested in the relationship between anthropology and language and intercultural
education.