Encyclopédie médiévale et langues européennes : réception et diffusion du De proprietatibus rerum de Barthélemy l'Anglais dans les langues vernaculaires

Le treizième siècle, dit «siècle de l'encyclopédisme», fonde dans
le monde occidental le genre encyclopédique comme mode de diffusion
privilégié du savoir avec une floraison d'oeuvres en latin et
un mouvement qui s'étend aux langues vernaculaires et en particulier
au français. Parmi elles, le De proprietatibus rerum du franciscain
Barthélemy l'Anglais connaît une diffusion particulièrement
importante en latin, avec plus de deux cents manuscrits et
un grand nombre de versions vernaculaires à la fin du Moyen Âge.
Ce succès médiéval se continue avec des éditions jusqu'à la fin du
XVI<sup>e</sup> siècle, aussi bien pour le texte latin que pour sa version française
par le traducteur Jean Corbechon. Pourquoi une telle réception
? Les études réunies dans ce livre, parcours à travers les aires
linguistiques et les siècles, permettent d'envisager l'encyclopédisme
non comme un moment, mais comme un mouvement profondément
ancré dans le monde occidental et de rendre compte de
l'irruption du français et des autres langues européennes comme
support linguistique de la science et de sa vulgarisation.