De proprietatibus rerum. Vol. 6. Liber XVII

De proprietatibus rerum. Vol. 6. Liber XVII

De proprietatibus rerum. Vol. 6. Liber XVII
Éditeur: Brepols
2007ISBN 9782503525372
Format: Relié

Le franciscain Barthélémy l'Anglais composa aux alentours de 1240

l'encyclopédie De proprietatibus rerum , divisée en 19 livres où il

traita de Dieu, des anges, du corps et de l'âme humains, du ciel et des

phénomènes astronomiques et météorologiques, du monde et ses

parties, des pierres précieuses, des plantes et des animaux, pour

terminer par un appendice consacrée aux couleurs, aux saveurs et aux

mesures des objets. En raison de son exhaustivité et de son organisation

cohérente, le De proprietatibus rerum s'affirme, du XIII<sup>e</sup> au XV<sup>e</sup> siècle,

comme un des principaux recueils encyclopédiques ; son succès se

mesure au grand nombre de manuscrits (environ 200 pour le texte

complet), de traductions en langue vernaculaire (en anglo-normand,

en italien, en français, en provençal, en anglais, en espagnol et en

néerlandais), et d'éditions imprimées (52 entre 1470 et 1609).

Alors que l'intérêt des médiévistes pour l'encyclopédie de Barthélemy

l'Anglais n'a cessé de croître durant les dernières décennies, et que le

De proprietatibus rerum constitue une source privilégiée pour un grand

nombre de disciplines, le texte originel ne restait accessible qu'à travers

les anciennes éditions imprimées. Un projet éditorial international

impliquant 24 chercheurs et coordonné à Münster, Louvain-La-Neuve

et Orléans a dès lors mis en chantier l'édition du texte latin et de sa

traduction française par Jean Corbechon, datée de 1372.

Ce volume présente le texte latin du livre XVII en édition critique,

basée sur cinq manuscrits. Il est consacré à la botanique et traite en

197 chapitres d'une succession d'arbres et de plantes, dont il décrit

l'apparence, les propriétés, les usages pratiques et médicinaux. Le

corpus des notes moralisantes qui accompagne le texte dans la plupart

des manuscrits est édité ici pour la première fois, ce qui permet de

saisir la lecture allégorique que Barthélemy l'Anglais voulait joindre

aux informations factuelles de son ouvrage. L'édition comprend un

commentaire qui vise à cerner la culture scientifique de l'auteur, fondée

sur des sources touchant à la lexicographie, à la science naturelle, à la

médecine et à la pharmacopée.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)