Yves Bonnefoy et Hamlet : histoire d'une retraduction

Yves Bonnefoy et Hamlet : histoire d'une retraduction

Yves Bonnefoy et Hamlet : histoire d'une retraduction
2016359 pagesISBN 9782812451287
Format: BrochéLangue : Français

Entre 1957 et 1988, le poète français Yves Bonnefoy a

traduit le Hamlet de Shakespeare à cinq reprises. Ce livre

propose un examen approfondi de ces cinq traductions

et de leur évolution, dans l'objectif de caractériser la

poétique de traducteur d'Yves Bonnefoy. Il consiste en

une analyse détaillée des cinq traductions, éclairée par les

deux notions clefs de dialogue et de dialectique et par

l'idée de voix. L'analyse se prolonge en une critique des

traductions qui met à profit les notions traductologiques

de réénonciation, de domestication et d'appropriation.

Tout en soulignant les écarts entre théorie et pratique

dans la pratique traductive de Bonnefoy, ce livre cherche à

mettre en valeur l'originalité de sa poétique de traducteur.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)