Le parler ordinaire multilingue à Paris : ville et alternance codique : pour une approche modulaire

L'alternance codique, ou mélange de langues dans un énoncé,
est un phénomène observable dans les communications bilingues.
Elle l'est encore davantage dans les grands centres urbains où
se croisent, co-habitent plusieurs communautés ethnolinguistiques.
Et chacun en a déjà fait l'expérience dans la rue, dans
les magasins, dans l'autobus ou le métropolitain. Comment
doivent, peuvent être interprétés ces choix linguistiques ?
L'expression d'une incompétence linguistique en français ? La
manifestation d'un repli communautaire ? Des stratégies de
communication complexes ?
C'est à ces questions que tente de répondre le présent ouvrage.
A partir d'une enquête ethnographique menée à Paris dans des
lieux privés (domiciles) et publics (rues, magasins) en compagnie
d'un groupe de pairs d'étudiants bilingues, l'alternance
codique est abordée dans une approche modulaire à trois pôles :
interactionniste, glottopolitique et formaliste.