Les plus jolis mots du monde

Les plus jolis mots du monde

Les plus jolis mots du monde
Éditeur: Albin Michel
2006158 pagesISBN 9782226175045
Langue : Français

mono-no-aware (japonais)

Ce sentiment doux-amer, d'une poésie vaporeuse ,

que l'on éprouve parfois au crépuscule, durant les longs

voyages en train ou en contemplant une pluie torrentielle...

quelques feuilles d'automne accrochées au manteau.

Schadenfreude (allemand)

Ce mot composé constitué de Schaden, « dégâts »,

et de Freude, « joie » s'applique au plaisir malsain

et inavouable que peut nous causer le malheur des autres.

uitwaaien (néerlandais)

Ce verbe aussi utile que charmant signifie «marcher

dans le vent pour le plaisir » et ne manque pas d'évoquer

les ravissants tableaux des paysagistes flamands.

razliubit (russe)

Ce mot mélancolique et doux-amer sert à décrire l'amour

perdu. Plus spécifiquement, il exprime ce que l'on ressent

pour une personne que l'on a aimée, lorsque l'on n'a plus

pour elle les mêmes sentiments qu' avant.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)