Du Congo au Danube : anthologie de poésie contemporaine du Congo-Brazzaville et de la Roumanie. Vol. 2. De la Dunare la Congo. Vol. 2

Au coucher du soleil, durant les beaux et soyeux
étés de ma tendre enfance, après que nous avions
achevé la tâche journalière dans la cour familiale,
ma mère - je crois la voir encore ! - nous appelait,
mon frère et moi, à l'ombre des cerisiers, devant la
maison, afin de nous déclamer des poèmes et de
nous chanter des romances de George Cosbuc et
Mihai Eminescu. J'aurais voulu donner aux
traductions des poèmes de ce recueil, la musicalité
de la voix envoûtante de ma mère et les couleurs
inoubliables du coucher du soleil de mes étés
teïens...
La asfintitul soarelui, în verile lungi si matasoase
ale copilariei, dupa ce ne terminam treburile în curtea parinteasca, mama - aievea
parca o vad! - ne chema, pe mine si pe fratele meu, lânga dânsa, pe treptele
pridvorului umbrit de ciresii din gradinita casei, pentru a ne declama si cânta
romante din George Cosbuc si Mihai Eminescu. Am vrut sa dau traducerilor poemelor
din acest volum, sunetul vrajei celor rostite cândva de glasul melodios al mamei, în
asfintitul soarelui verilor copilariei mele teiene...
Marilena Lica-Masala