Deux sans barreur

"La nuit où la fille tomba du ciel, Ludwig devint mon ami. C'était
l'été. Couché, je guettais les bruits, la fenêtre était ouverte. Il était
deux heures du matin. Je le voyais au radioréveil sur la table de nuit,
des chiffres éclairés d'une lumière jaune, qui faisaient un petit clic
en basculant. Ludwig dormait. Quand aucune voiture ne passait
sur le pont, j'entendais sa respiration. Lorsqu'une voiture arrivait,
j'entendais d'abord un faible sifflement dans le lointain, puis un
vrombissement, de plus en plus fort, puis de plus en plus faible.
La nuit, peu de voitures traversaient le pont. Je guettais, tendu,
le sifflement suivant, plutôt entendre une voiture que la respiration
de Ludwig et ces petits clics dans le silence. C'était peut-être pour
cela que je ne pouvais pas dormir, peut-être parce que je me demandais
si Ludwig pouvait être mon ami. [...] Je n'étais pas sûr de faire
la paire avec Ludwig. Puis la fille tomba du ciel."
L'amitié, la fusion totale comme un rêve fou de gémellité parfaite,
jusqu'à la mort. Deux garçons de douze ans, liés par un pacte
secret, enfermés dans leurs mondes imaginaires, vivent ensemble
jusqu'au seuil de leur dix-huit ans les émotions et les désirs
de l'adolescence. Un récit profond, pudique. Bouleversant.
Dirk Kurbjuweit est reporter pour le Spiegel depuis 1999. Deux sans
barreur est son premier ouvrage à être traduit en français. Il est l'auteur
de deux autres romans Die Einsamkeit der Krokodile (1995) et Schussangst
(1998), tous deux adaptés au cinéma.