Du navire d'argent

Du navire d'argent

Du navire d'argent
Éditeur: Gallimard
2003526 pagesISBN 9782070731138
Format: BrochéLangue : Français

Valery Larbaud a été le premier grand «passeur» en

France de la littérature d'Amérique latine. Mais il s'est

employé aussi à faire connaître la littérature française en

Argentine. En 1923, il accepte une proposition de La Nación ,

le quotidien de Buenos Aires. Pendant trois ans, il envoie au

journal un article mensuel sur la littérature française. Vingt-trois

en tout, rédigés directement en espagnol. «Tout ce que

j'avais écrit en espagnol jusqu'à ce moment-là, dit-il en

s'excusant, c'était quelques lettres amicales ou d'affaires, et

quelques billets doux.» Il a repris certaines de ses chroniques

dans le recueil intitulé Ce vice impuni, la lecture :

domaine français.

Pour La Nación , il ne prétend pas exercer la fonction de

critique, mais plutôt celle d'informateur qui va initier à la littérature

française des lecteurs se situant à tous les degrés de

culture. Il dresse un plan de campagne presque militaire, en

faisant défiler des recueils d'histoire littéraire, puis des

articles sur la poésie contemporaine, et d'autres sur les précurseurs.

Enfin, «quatrième et dernier corps d'armée

(Réserve, Garde Royale, Bataillon Sacré) : une série de huit

chroniques sur d'anciens poètes : XV<sup>e</sup>, XVI<sup>e</sup>, XVII<sup>e</sup> siècle.»

Il n'oublie pas de lancer, comme «une vague d'assaut irrésistible»,

ce qu'il appelle «la brigade des amazones». Il met

à sa tête Louise Labbé, la Belle Cordière, et «la grande

Deshoulières», la poétesse élégiaque du XVII<sup>e</sup> siècle, que ses

contemporains appelaient la Dixième Muse, et dont il cite,

avec de vifs éloges, un rondeau intitulé Entre deux draps.

Ainsi, ces articles destinés au public d'un quotidien étranger

traitent parfois d'auteurs qu'en France même, de rares

érudits sont seuls à connaître.

Larbaud a eu l'intention de publier en livre, à Buenos

Aires, l'ensemble des articles de La Nación. Il avait trouvé

un titre : Desde la Nave de Plata. Le Navire d'Argent , ce

n'est sans doute pas sans intention. C'était le titre d'une

revue fondée par Adrienne Monnier. Et le Navire d'argent

transportait dans ses cales, jusqu'aux rives du Río de la

Plata, la littérature française.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)