Traversées de la subversion : les dramaturgies d'expression française

La langue française est parlée par plus de 200 millions de personnes à
travers le monde.
Pourtant les théâtres issus de pays aussi différents que l'Algérie, le
Québec, les Antilles ou le Congo ne sont pas liés uniquement par la
langue. Ayant conquis leurs lettres de noblesse dans les années 60, ces
répertoires ont aussi en commun un autre dénominateur, la subversion née
dans le fracas des luttes pour les indépendances politiques ou sociales.
Tout théâtre est un lieu subversif par essence, mais en s'appropriant le
politique et l'Histoire, les dramaturgies d'expression française revisitent
ces notions tout en fabriquant d'autres références au statut des
personnages, aux cadres théâtraux et à la langue.
Loin du «Français de France», ils défrichent d'autres chemins et se
font écho d'un pays à l'autre...