Traduire, tradurre, translating : vie des mots et voies des oeuvres dans l'Europe de la Renaissance

Éditeur: Droz
2022784 pagesISBN 9782600063159
Format: BrochéLangue : Français
Des études sur les expériences de traduction à la Renaissance en partant de la traduction dite horizontale, qui concerne les langues vulgaires entre elles et le néo-latin. Ce type de traduction se révèle très différent de la traduction dite verticale, de type humaniste entre langues anciennes. L'ensemble compose une réflexion sur les formes de transmission des savoirs à cette époque.
Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)