La réception de Shakespeare en Allemagne de 1815 à 1850 : propagation et assimilation de la référence étrangère

Au cours de la seconde moitié du XIX<sup>e</sup> siècle, Shakespeare
est élevé dans un grand nombre d'histoires littéraires allemandes
au rang de «troisième auteur classique allemand»
aux côtés de J. W. Goethe et de F. Schiller. Ce Shakespeare
façonné par l'historiographie littéraire a longtemps influencé
les chercheurs dans leur perception de sa réception
allemande durant le XIX<sup>e</sup> siècle tout entier. La période post-romantique
de son accueil, considérée comme académique,
fut ainsi longtemps oubliée.
Cette étude s'intéresse aux processus et aux pratiques de
la réception de Shakespeare durant la période dite du Vormärz.
Elle montre d'abord que les débats continuent à porter
entre 1815 et 1850 sur les conditions nécessaires pour la
constitution d'un théâtre national allemand et l'apparition
sur scène d'un «deuxième» Shakespeare. L'analyse des différents
vecteurs de sa diffusion (édition et traduction des
oeuvres, périodiques, almanachs, anthologies, documents
iconographiques, essais critiques, monographies) dans la
deuxième partie témoigne de l'étonnante ampleur de
ce transfert culturel, tout en offrant une vue instructive du
contexte d'accueil. La dernière partie de l'étude est consacrée
à l'assimilation et à l'impatronisation de Shakespeare
par un large public allemand.