Petit lexique français-chinois des onomatopées, interjections & autres bruits : avec près de 600 exemples tirés de la littérature chinoise contemporaine

Cet ouvrage mince mais bruyant s'adresse
- fort modestement - à tous les
francophones qui s'intéressent de près ou de
loin à la langue chinoise :
Aux débutants, écrasés sous le fardeau de
la mémorisation des caractères et qui y
trouveront un peu de la fantaisie trop absente
du morne univers des polycopiés de fac et
des méthodes d'apprentissage grisâtres ;
Aux étudiants plus chevronnés et aux
sinophiles curieux, qui souhaiteront enrichir
leur vocabulaire dans un domaine pour lequel
les dictionnaires classiques ne seront
d'aucune aide ;
A ceux qui, confirmés ou passionnés,
réaliseront en prenant ce livre sur son
présentoir ou en lisant cette introduction
qu'ils souffraient (et l'ignoraient) d'une grave
lacune... Car ce champ lexical est tout à fait
essentiel à leur expression correcte en
chinois, et ils apprécieront aussi d'y trouver
moult caractères rares et expressions
choisies ;
Et puis à tous ceux, poètes, linguistes,
esthètes ou maniaques, qui veulent savoir
comment, dans toutes les langues du monde,
chantent les mésanges ou ronflent les
ivrognes...
Enfin, il s'adresse aussi aux étudiants
chinois ou sinophones qui cherchaient
vainement jusqu'à aujourd'hui à comprendre
les multiples bruits, cris et expectorations qui
fleurissent en français dans la bande dessinée
et quelques autres arts mineurs...