La réception de Michel Houellebecq dans les pays germanophones

La réception de
Michel Houellebecq dans
les pays germanophones
Sur la base de la théorie du champ et
du concept de posture auctoriale ainsi
que d'un corpus important, ce travail
analyse les facteurs déterminants dans
l'oeuvre et la posture de Houellebecq,
le processus de transfert culturel ainsi
que les formes variées et les caractéristiques
de la réception germanophone. Il
met en relief l'ambiguïté de l'oeuvre et
de la posture de l'auteur, la spécificité
des sujets abordés et le rôle joué dans la
médiation interculturelle par les éditeurs
allemands de Houellebecq. Les réactions
de la presse écrite se révèlent contradictoires,
tout comme les jugements émis
lors des débats télévisés du Quatuor
littéraire. La réception universitaire se
distingue par une structure temporelle et
des approches qui lui sont propres. Les
réactions d'écrivains germanophones et
la mise à l'écran des Particules élémentaires
par Oskar Roehler obéissent à
d'autres logiques encore. Les analyses
effectuées permettent de préciser les
facteurs déterminants et les caractéristiques
de la réception de Houellebecq
ainsi que le capital symbolique dont il
dispose dans le champ culturel germanophone.