Actes du colloque D'une langue à l'autre : Besançon, 5-6-7 sept. 2002

Actes du colloque D'une langue à l'autre : Besançon, 5-6-7 sept. 2002

Actes du colloque D'une langue à l'autre : Besançon, 5-6-7 sept. 2002
2005349 pagesISBN 9782848671161
Format: BrochéLangue : Français

Chacune des communications qui figurent dans ces Actes a répondu aux

exigences de l'appel à communication du colloque D'une langue à l'autre

en thématisant explicitement un ou plusieurs des objectifs proposés et

s'est inscrite naturellement dans trois grandes thématiques :

-

Interrogations méthodologiques : France Dhorne (japonais), Jean-Jacques

Franckel (français) et Sylvain Vogel (khmer).

-

Singularité des langues : Jonathan Yelbert (akan), Akiko

Nakajima (japonais) et Pierre Peroz (français).

-

Rencontre de langues, thématique qui va se déployer sur différents

plans :

-

Comprendre des mots : sentiments et perceptions : Saburo Aoki

(français & japonais), Catherine Paulin (anglais & français),

Mariko Hosono (français & japonais), Kazuro Oguma

(japonais), Daniel Lebaud (français).

-

Traduire des textes : Utako Kikuchi (français & japonais),

Bruno Poncharal (anglais & français), Laura Toppan (italien &

français).

-

S'approprier une autre langue : Patrick Anderson.

-

Traduire des sentiments : Jacques Montredon (japonais).

L'ensemble est introduit et articulé par une communication particulièrement

appropriée - Grammaire Générale et équivalence des langues à

l'âge classique , (Daniel Mercier) - en ce qu'elle découvre un jeu de

facettes que chacune des autres communications, à sa façon, viendra

activer et éclairer dans l'espace épistémologique des Sciences du

Langage actuelles.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)