Poésie, n° 142

À Jacques Dupin
par Michel Deguy
Antoine Raybaud
Jacques Dupin : «l'acte d'écrire» de «Moraines» à «Fragmes»
À Anne-Marie Albiach
par Jean-Marie Gleize
Jean Métellus
Rhapsodie pour Guacanagaric
Armelle Cloarec
Sauve-toi
Hélène Nancy
Tombée de toi
Karl Krolow
Gravé dans le cuivre. Observations, extraits traduits par Anne Gauzé
Sorin Màrculescu
Poèmes, traduits et présentés par Dumitru Tsepeneag
Trân Dân
Du Journal intime au Carnet ultime, traduit du vietnamien par Doan Cam Thi
Gertrud Kolmar
Portrait de femme, traduit et présenté par Fernand Cambon
Philip Mechanicus
Journal. Camp de Westerbork 28 mai 1943-28 février 1944,
extraits traduits du néerlandais par Laetitia Decourt, Hinde Kaddour et Gaby Velthuys
Wladyslaw Szlengel
Ce que j'ai lu aux morts, traduit du polonais par Jean-Yves Potel,
Yvette Métral, Alex Dayet et Agnieszka Grudzinska
Berthe Burko-Falcman
Les sanglots secs
Paul Audi
Contre le marbre vainement...
Carlo Ginzburg
De l'artiste considéré comme faux-monnayeur, traduit de l'anglais
et présenté par Martin Rueff
Walter Siti
Lettre à Pasolini, traduite de l'italien et présentée par Martine Segonds-Bauer
À Jean-Pierre Moussaron
par Michel Deguy et Bernard Vouilloux
Jean-Pierre Moussaron
Itinéraires (extraits)