Le grec (2) : comment voyager en Grèce

Le grec (2) : comment voyager en Grèce

Le grec (2) : comment voyager en Grèce
Éditeur: Aedis
2012ISBN 9782842596682
Langue : Français

À l'aide ! Boh (...) eia [voíthia]

Les secours (...) [i prótes voíthies]

Au feu ! (...) [fotià !]

Au voleur ! (...) [klèftis !]

Je suis malade (...) [ime àrostoslti]

Je suis blessé(e) (...) [ime plighomènoslní]

Un médecin (...) [ènas ghiatrós]

La police (...) [i astinomóa]

Les pompiers (...) [i pirosvestikí]

J'ai peur (...) [fovàme]

...40 de fièvre (...) [sarànda piretó]

Je me suis cassé (...) [èspasa]

...un doigt (...) [èna dhàktilo]

...le nez (...) [tin míti]

Une ambulance (...) [èna asthenofóro]

J'ai mal au ventre (...) [me ponà i kilià]

J'ai mal à la poitrine (...) [me ponà to stíthos]

Vous pouvez m'aider (...) [boríte na me voíthíssete]

Je suis perdu(e) (...) [èkho khathí]

J'ai eu un accident (...) [Ikha èna atíkhima]

La voiture est en panne (...) [to aftokínito èkhi vlàvi]

Le garage (...) [to sinerghío]

La roue de secours (...) [i rezèrva]

J'ai une panne sèche (...) [èmina apó venzíni]

Remorquer (...) [rimoulkó]

Je suis enfermé(e) (...) [ime klismènoslni]

Allo ! Opisimgate ; au téléphone sigmato (...) ephiomégano

Je peux parler avec Nicolas svp ? (...) [Boró na milísso me ton Níko sas parakaló ?]

Qui est à l'appareil ? (...) [piós íne ?]

Il/elle n'est pas là (...) [dhen ine edhó]

Je me suis trompé (...) [ èkana làthos]

Voulez-vous laisser un message ? (...) [thèlete na afíssete èna mínima ?]

Parlez plus fort (...) [milàte pió dhinatà]

Pouvez-vous prendre un message ? (...) [Boríte na pàrete èna minima ?]

Quel est le numéro de X. ? (...) [ti tilèfono èkhi o X. ?]

Quel est son numéro de portable ? (...) [ti arithmó kinhtoù èkhi ?]

Un moment svp (...) [Mià stigmí parakaló]

C'est Pierre (...) [O pètros íme]

Une carte de téléphone (...) [Mià kàrta tilefónou]

Le préfixe pour la France (...) [o kodhikós ghià tin Ghalía]

Je rappellerai (...) [Tha ksanapàro...]

Plus tard, demain (...) [Arghótera, àvrio]

On vous entend mal (...) [Dhèn akoùgheste kalà]

Excusez-moi (...) [Signómi]

C'est occupé (...) [ine katilimèno]

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)