Le grec (2) : comment voyager en Grèce

À l'aide ! Boh (...) eia [voíthia]
Les secours (...) [i prótes voíthies]
Au feu ! (...) [fotià !]
Au voleur ! (...) [klèftis !]
Je suis malade (...) [ime àrostoslti]
Je suis blessé(e) (...) [ime plighomènoslní]
Un médecin (...) [ènas ghiatrós]
La police (...) [i astinomóa]
Les pompiers (...) [i pirosvestikí]
J'ai peur (...) [fovàme]
...40 de fièvre (...) [sarànda piretó]
Je me suis cassé (...) [èspasa]
...un doigt (...) [èna dhàktilo]
...le nez (...) [tin míti]
Une ambulance (...) [èna asthenofóro]
J'ai mal au ventre (...) [me ponà i kilià]
J'ai mal à la poitrine (...) [me ponà to stíthos]
Vous pouvez m'aider (...) [boríte na me voíthíssete]
Je suis perdu(e) (...) [èkho khathí]
J'ai eu un accident (...) [Ikha èna atíkhima]
La voiture est en panne (...) [to aftokínito èkhi vlàvi]
Le garage (...) [to sinerghío]
La roue de secours (...) [i rezèrva]
J'ai une panne sèche (...) [èmina apó venzíni]
Remorquer (...) [rimoulkó]
Je suis enfermé(e) (...) [ime klismènoslni]
Allo ! Opisimgate ; au téléphone sigmato (...) ephiomégano
Je peux parler avec Nicolas svp ? (...) [Boró na milísso me ton Níko sas parakaló ?]
Qui est à l'appareil ? (...) [piós íne ?]
Il/elle n'est pas là (...) [dhen ine edhó]
Je me suis trompé (...) [ èkana làthos]
Voulez-vous laisser un message ? (...) [thèlete na afíssete èna mínima ?]
Parlez plus fort (...) [milàte pió dhinatà]
Pouvez-vous prendre un message ? (...) [Boríte na pàrete èna minima ?]
Quel est le numéro de X. ? (...) [ti tilèfono èkhi o X. ?]
Quel est son numéro de portable ? (...) [ti arithmó kinhtoù èkhi ?]
Un moment svp (...) [Mià stigmí parakaló]
C'est Pierre (...) [O pètros íme]
Une carte de téléphone (...) [Mià kàrta tilefónou]
Le préfixe pour la France (...) [o kodhikós ghià tin Ghalía]
Je rappellerai (...) [Tha ksanapàro...]
Plus tard, demain (...) [Arghótera, àvrio]
On vous entend mal (...) [Dhèn akoùgheste kalà]
Excusez-moi (...) [Signómi]
C'est occupé (...) [ine katilimèno]