Vocabulaire grec : commenté et sur textes

La faveur avec laquelle a été accueilli le «Vocabulaire
Fontoynont», depuis sa première édition en 1933, tient sans
aucun doute à ses qualités pédagogiques. Mais c'est aussi parce
qu'il dépasse de beaucoup les simples recettes de préparation aux
examens que ceux qui le connaissent lui restent obstinément fidèles.
En effet, il demeure un incomparable instrument de culture.
En plusieurs sens : d'abord parce qu'il facilite une
intelligente acquisition de la langue grecque, et réalise ainsi la
condition première de l'étude directe de la science grecque, mère
de la science moderne ; ensuite, parce que, dès ses premières
pages, il donne la clef de nombreux termes du langage actuel ;
enfin et surtout parce qu'il nous fait entrer dans l' esprit grec , dans
la splendeur de sa clarté, de sa force, de son équilibre et de sa
précision. C'est là que se rejoignent l'esprit scientifique et l'esprit
philosophique, quand ils sont, l'un et l'autre, authentiques et restent,
au sens fort du mot, humanistes ou tout simplement humains
: les Grecs, «sages» et «savants», demeurent dans le
monde moderne les maîtres de la vie de l'esprit.