L'oeuf de l'espoir : poèmes : 1976-2012. Vi ar spi : barzonegou : 1976-2012

On trouvera ici l'ensemble des poèmes publiés en breton par
Daniel Morvan dans la revue Brud Nevez depuis 2002. Récemment
ce sont des haiku apaisés qu'il a choisi d'offrir aux lecteurs,
mais les premiers poèmes, qui remontent aux années 1970,
montrent un esprit inquiet à la recherche de l'autre, et d'un équilibre.
Les mots sont son souci permanent, « ponts entre nous et la
vie », où le poète se fait porteur de message.
Le coeur est omniprésent, cette caisse de résonance des
émotions qui fait parler le sang et impulse l'écriture. Le temps qui
passe est aussi la trame de l'oeuvre, de l'urgence de l'inspiration
au temps ralenti de la paix avec soi-même et le monde. On se plaît
à croire qu'il a réservé la langue bretonne aux poèmes qui lui sont
le plus chers, même s'il dit lui-même, « Je crois profondément que
la Bretagne doit s'ouvrir au monde. »
Ar geriou, « pontou etrezom hag ar vuhez », ar galon, kev-dasseni
an trivliadou, hag an amzer o tremen, setu steuñv oberenn Daniel
Morvan, D'e varzonegou tosta d'e galon eo e-neus greet prov ar
brezoneg sur a-walh, hag embann a ra : « Ma zoñj eo da vad e rank
Breiz digeri war ar bed ».