Le petit prince

Le grand-père d'Ilyana Benjelloun est berbère.
Il est conteur. Elle avait déjà écouté et compris
l'importance des étoiles avec un vieux conte
touareg en tamacheikht qui circulait de bouches
à oreilles depuis des siècles autour du Sahara...
Elle l'écoute raconter des histoires quand elle va
lui rendre visite au Maroc, pendant ses vacances
scolaires. Elle dévore les livres en anglais, en
français aussi. A force de lire, elle veut écrire.
Elle veut devenir écrivaine, dit-elle. Elle veut
écrire sa version du Petit Prince d'Antoine de
Saint-Exupéry, pour les enfants, en français et
en anglais. Une sorte d'explication de textes,
comme disent les grandes personnes :
- Le Petit Prince n'est pas pour les enfants,
voyons ! C'est bien trop difficile !
- Difficile ? Non ! dit Ilyana ! Cela peut se dire
un peu autrement, peut-être, c'est tout...»