Expressions, proverbes, comparaisons, abréviations et acronymes allemands

Expressions, proverbes, comparaisons, abréviations et acronymes allemands

Expressions, proverbes, comparaisons, abréviations et acronymes allemands
2012297 pagesISBN 9782875580719
Format: BrochéLangue : Français

Cet ouvrage contient près de 2000 expressions allemandes accompagnées d'un indice

précisant leur niveau de fréquence : <ol>

-

mir wurde angst und bange

-

das wird sich schon geben !

-

auf jemanden abfahren

</ol>

Chaque expression est accompagnée d'une circonlocution, de la traduction française, et,

quand elle a pu être trouvée, de son étymologie, ou d'autres explications.

Ce livre présente également plus de 500 proverbes allemands traduits en français, de

même que des comparaisons, classées en 3 catégories : <ol>

- expression verbale + wie ( arbeiten wie ein Pferd ) ;

- (so) + adjectif + wie ( so blau wie ein Veilchen ) ;

- X + adjectif ( mutterseelenallein, kreidebleich, stockdunkel ).

</ol>

Les deux derniers chapitres de l'ouvrage répertorient des abréviations (par exemple

Demo) et des acronymes (AKW) fréquemment utilisés par les germanophones.

Pour chaque chapitre, les auteurs ont prévu des exercices lacunaires ou de traduction,

soit plus de 1000 phrases.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)