Traductions et contextes, contextes de la traduction

Traductions et contextes, contextes de la traduction

Traductions et contextes, contextes de la traduction
Éditeur: L'Harmattan
2018306 pagesISBN 9782343138381
Format: BrochéLangue : Français

Traductions et contextes, contextes de la traduction

La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus, y compris les plus littéraux ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de la trahison, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation « socioculturelle », analysant les contextes de production et de réception des textes et oeuvres traduits, une orientation « intertextuelle et transesthétique », mesurant l'impact d'oeuvres littéraires, artistiques et plus généralement culturelles sur la traduction des textes.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)