Ser y estar : dictionnaire d'usage du verbe être en espagnol : avec règle et exercices

Quel verbe être utiliser en espagnol ?
C'est la grande question que se posent tous les étudiants : essence ou circonstance ?
Vraie ou fausse voix passive ? Verbe d'action ou de sentiment ?... Il convient déjà
de bien avoir assimilé les grandes règles que nous rappelons, avec de nombreux
exemples, dans cet ouvrage. Des exercices aideront l'étudiant à les mettre en
application.
Ce livre, unique en son genre, offre un dictionnaire d'usage qui, avec 5000 exemples,
explique, mot après mot, quel verbe utiliser et pourquoi. Les étudiants pourront
ainsi assimiler peu à peu l'usage particulièrement complexe de ser y estar , afin de
pouvoir choisir sans hésiter le bon verbe être, comme dans les exemples suivants :
Este documento es completo pero por desgracia no está disponible.
Ese Miguel, que es conocido de todos, ya no es soltero. Por eso está acompañado
por su esposa.
La reunión no era en el mismo edificio como era debido. Estoy loco con todos
esos cambios que siempre están implícitos.
El semáforo está verde, ya puedes arrancar, pero baja el volumen de la radio,
que jestá muy alto!