Les résultatifs du chinois contemporain : dictionnaire pratique

Les résultatifs du chinois contemporain : dictionnaire pratique

Les résultatifs du chinois contemporain : dictionnaire pratique
2008348 pagesISBN 9782915255546
Format: BrochéLangue : Français

Les composés verbaux résultatifs sont un des points épineux de l'apprentissage du

chinois par les francophones. Alors qu'en français l'action (V) et son résultat (R)

sont souvent réunis en un seul et même verbe, la langue chinoise dissocie ces deux

phases. En français, d'ailleurs, le processus conduisant à un résultat est souvent

négligé. Ainsi le verbe casser dans «Il a cassé le vase» ne peut être rendu en

chinois sans exprimer le processus ayant conduit à l'endommagement de l'objet.

L'apprenant francophone doit donc acquérir le réflexe de restituer l'action qui a

produit un certain résultat, en l'occurrence l'action par laquelle le vase à été cassé

(frapper, jeter, shooter, meuler, marcher sur...). De la même façon, «J'ai fini» ne

peut pas être simplement rendu par (...) w(...) wán le qui signifie tout autre

chose («Je suis fichu !») ; il faudra en chinois préciser (finir de parler, de manger,

d'étudier, de lire...).

Autre propriété des composés verbaux résultatifs chinois : leur aptitude à faire

porter le résultat d'une action sur le sujet et pas seulement sur l'objet ou le patient.

Ainsi l'action de laver pourra conduire à un résultat concernant l'objet (devenir

propre, blanchir, rétrécir : (...) x(...)-g(...)njìng , (...) x(...)-bái , (...) x(...)-ch(...)u... )

mais aussi à un résultat affectant le sujet «qui lave» (fatigue, lassitude : (...)

x(...)-lèi , (...) x(...)-fán... ).

Enfin la difficulté des composés résultatifs du chinois - qui, rappelons-le, ne

sont pas, ou très rarement, répertoriés dans les dictionnaires - réside aussi dans

leur identification par rapport aux autres formes verbales composées du chinois

et aux formes verbales polysyllabiques lexicalisées.

Sont présentés ici des exemples vivants, courants et non lexicalisés de composés

verbaux résultatifs (VR) classés par l'élément résultatif R. Ce classement permettra

aux utilisateurs d'observer la productivité et le rayonnement sémantique de

270 verbes résultatifs (R). Un index des 476 verbes utilisés permettra quant à lui

de mesurer le potentiel de dérivation résultative des verbes d'action en chinois

contemporain. Plus de 1 550 phrases contenant des composés VR ont été élaborées

et traduites afin d'aider les apprenants à être en mesure de comprendre et de produire

eux-mêmes de nouveaux composés verbaux résultatifs.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)