L'épreuve de traduction en anglais : thème, version, commentaire de linguistique : master enseignement Capes et agrégation

L'épreuve de traduction en anglais : thème, version, commentaire de linguistique : master enseignement Capes et agrégation

L'épreuve de traduction en anglais : thème, version, commentaire de linguistique : master enseignement Capes et agrégation
2010263 pagesISBN 9782753511842
Format: BrochéLangue : Français

Spécialement conçu pour la préparation de la

nouvelle épreuve de traduction du CAPES externe

d'anglais assortie d'une explication de faits de

langue, cet ouvrage s'adresse également aux

étudiants de Licence, de Master et de l'Agrégation

soucieux de travailler la traduction en lien avec la

linguistique ou la grammaire.

L'ouvrage se présente comme un manuel et

adopte une démarche pédagogique : il propose

12 textes de version et 12 textes de thème classés

par ordre croissant de difficulté, leur traduction

commentée et des explications approfondies sur

des faits de langue spécifiques. Il peut être utilisé

en complète autonomie, à raison d'un texte à

travailler par semaine, ou bien pour des révisions

intensives dans la perspective immédiate des

écrits du concours. L'activité de traduction et

l'approche grammaticale et linguistique ne sont

pas juxtaposées, elles dialoguent et s'enrichissent

mutuellement, permettant de fournir à l'étudiant

une perspective éclairante sur la résolution des

difficultés de traduction présentées par les textes.

Les auteurs sont tous agrégés d'anglais, et ils

enseignent le thème, la version, ou la linguistique

en licence et en préparation CAPES ou Agrégation

depuis plusieurs années.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)