L'italiani lingua di migrazione : verso l'affirmazione di una cultura transnazionale agli inizi del XXI secolo. L'italien langue de migration : vers l'affirmation d'une culture transnationale à l'aube du XXIe siècle : colloque international, université de Nantes, centre international des langues, 8-10 décembre 2005

L'italiani lingua di migrazione : verso l'affirmazione di una cultura transnazionale agli inizi del XXI secolo. L'italien langue de migration : vers l'affirmation d'une culture transnationale à l'aube du XXIe siècle : colloque international, université de Nantes, centre international des langues, 8-10 décembre 2005

L'italiani lingua di migrazione : verso l'affirmazione di una cultura transnazionale agli inizi del XXI secolo. L'italien langue de migration : vers l'affirmation d'une culture transnationale à l'aube du XXIe siècle : colloque international, université de Nantes, centre international des langues, 8-10 décembre 2005
2006233 pagesISBN 9782916424064
Format: BrochéLangue : Italien

La «letteratura italiana della migrazione» comincia a manifestarsi

all'inizio degli anni Novanta, in corrispondenza con la

grande ondata migratoria che interessa l'Italia, ben più visibile

delle precedenti e sporadiche, distribuite nel corso di almeno un

decennio.

Se in Gran Bretagna, in Belgio e in Francia gli autori migranti si

esprimono in lingue imposte dalle conquiste coloniali, inevitabilmente

dense di incubi, di prevaricazioni e rivendicazioni, gli autori

che scelgono l'italiano come loro lingua letteraria si trovano - per

la maggior parte - fra le mani uno strumento complesso, spesso

(a differenza delle lingue coloniali) di incerta acquisizione, ma scevro

di violenza e di memorie dolorose.

L'Italia, storicamente terra di emigrazione ben più che di immigrazione,

assiste in questi anni allo svolgersi di un singolare contrappasso.

Le coste che i nostri emigranti si lasciavano alle spalle sono diventate

l'agognato punto d'arrivo di stranieri sempre più numerosi.

L'italiano, portato in giro per il mondo nelle valigie di cartone,

mescolato con lingue diverse e trasformato in nuovi impasti fonetici

ed espressivi, sta diventando il terreno comune per individui dagli

immaginari, dalle tradizioni linguistiche, dalle culture

più svariate.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)