Canigonenc i marinada : poèmes à deux voix : catalan-français

Présentant les premiers poèmes en catalan de Robert Saut aux
lecteurs de la revue Sant Joan i Barres voici plus de trente ans
(numéro de l'été 1979), Jordi Pere Cerdà écrivait : «... Voici donc,
tardive et attendue, une poésie déjà très personnelle, détachée des
sources livresques, dans laquelle on reconnaît de nombreux thèmes
qui caractérisent sa prose, un ton intime de l'observation et un goût
de l'expression qui me paraissent prometteurs».
Le présent recueil bilingue, catalan-français, réunit les poèmes
publiés depuis lors dans diverses revues locales ou mis en musique
par le chanteur de Cerdagne Eric el Català, et beaucoup d'autres
inédits.
Presentant els primers poemes en català d'en Robert Saut als
lectors de la revista Sant Joan i Barres fa més de trenta anys (número
de l'estiu de 1979), Jordi Pere Cerdà escrivia: «...Heus doncs ací,
tardana i esperada, una poesia ja ben personal, destacada de fonts
llibresques on reconeixem molts dels matisos que marquen la seva
prosa, un to íntim de l'observació i un gust de la paraula que em
semblen esperançadors».
El present recull bilingüe, català-francès, reuneix els poemes
publicats des d'aleshores per diverses revistes locals o musicats pel
cantant de Cerdanya Eric el Català, i molts altres inèdits.