Poésie homosexuelle en jobelin : de Charles d'Orléans à Rabelais

Poésie homosexuelle en jobelin : de Charles d'Orléans à Rabelais

Poésie homosexuelle en jobelin : de Charles d'Orléans à Rabelais
Éditeur: GayKitschCamp
2007178 pagesISBN 9782908050639
Format: Broché

La confirmation d'une présence importante de l'homo-sexualité

dans l'oeuvre de Villon avait ouvert des perspectives

prometteuses. Thierry Martin applique ici la même grille de

lecture à d'autres virtuoses du double sens, comme Charles

d'Orléans ou Marot. Et bien sûr Rabelais : en effet, pourquoi

ne s'est-on jamais risqué à traduire des textes aussi capitaux

que les énigmes de Gargantua et les plaidoyers fatrasiques de

Pantagruel ? A-t-on craint la décoction d'un clystère, la

matière fécale, la poche culière, la fressure boudinale dans

les bourses des usuriers, les trous de taupe ? En fait de trous,

nos chastes commentateurs n'étaient pas au bout de leurs

surprises :

Leur propos fut du trou de saint Patrice,

De Gilbathar, et de mille autres trous :

Si on les pourrait réduire à cicatrice

Par tel moyen que plus n'eussent la toux,

Vu qu'il semblait impertinent à tous

[De] les voir ainsi à chaque vent bâiller...

On ne sera pas étonné de voir revivifier ici des textes que

nous ayons tous visités à l'école sous l'oeil vigilant de la

République. Celui de Thierry Martin, éclairé par une utilisation

de la langue (ancienne pour le décodage, contemporaine

pour la traduction) nous délivre enfin la poésie de Charles

d'Orléans à Rabelais de sa gangue hétérocentrée. Dans cette

édition bilingue, T. Martin illustre avec bonheur la formule de

Rabelais : «On ne fait que bander aux reins et souffler au

cul !»

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)