Certidoutes

Éditeur: Buchet Chastel
2009132 pagesISBN 9782283023990
Format: PocheLangue : Français
Traduire des poètes polonais et russes l'inscrit
dans le terreau français. Assumer à partir de
2005 la responsabilité de la collection «Poésie»
des éditions Buchet/Chastel qui donne voix en
France à des poètes du monde entier, sera pour
lui un bonheur.
Depuis son installation à Paris (1949), le français
est sa langue naturelle. Il la choisit pour dire
le malheur d'être exilé en des poèmes traduits
en français «non du polonais mais du jacques
burko». Poèmes obstinément travaillés pour
gagner en sobriété, en fluide concision et ainsi
formuler au plus près ce qui veut être dit. L'auto-dérision
y est récurrente qui suggère le refus
d'être dupe : le moyen, pour ce poète auquel l'exil
a imposé des choix, d'affirmer sa liberté.
Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)