Lettres égyptiennes. Vol. 2. L'apogée du Nouvel Empire : Hatshepsout, Thoutmosis III, Amenhotep II et Thoutmosis IV

Ce livre constitue le deuxième volet de la série Lettres égyptiennes , dédiée à
l'étude de l'histoire et de la culture de l'Égypte ancienne par les textes. Si le
premier volume était consacré à l'analyse de la naissance du Nouvel Empire,
celui-ci couvre la période la plus faste et la plus dynamique de cet Empire, avec
les règnes prestigieux d'Hatshepsout, de Thoutmosis III, d'Amenhotep II et de
Thoutmosis IV. Après les guerres d'unification du pays et la reconstruction de
l'État, Thoutmosis III initie une politique offensive et agressive à l'encontre de l'Asie.
Il constitue ainsi un véritable Empire allant de la Nubie jusqu'aux portes du
Mitanni.
L'enjeu de cette série est de permettre l'accès aux sources épigraphiques
majeures d'une période donnée, en fournissant les textes originaux accompagnés
de leur traduction intégrale. Cette démarche permet d'offrir au lecteur les
éléments nécessaires à une approche personnelle des textes et de leur contenu.
Ainsi, outre les inscriptions relatant les événements historiques qui ont jalonné
cette centaine d'années, le lecteur trouvera des témoignages sur la noblesse
égyptienne : ils apportent des éclairages fondamentaux sur les rouages de l'État
ou sur la pensée religieuse.
La conception de l'ouvrage reste identique à celle du tome précédent. Afin
de mieux préciser le contexte historique, chaque règne est résumé sur une
page. Suit, pour chaque texte traduit, une présentation du contexte politique,
religieux ou archéologique précisant certains détails susceptibles de favoriser la
compréhension. De surcroît, chaque document original est reproduit en même
temps que sa traduction intégrale - chose suffisamment rare pour être précisée ;
y sont joints de nombreux encarts thématiques destinés à éclairer ou à expliciter
certains aspects de civilisation abordés par le texte en question. Enfin, des
cartes, des plans et des schémas viennent compléter l'ensemble pour permettre
une compréhension dynamique et géographique des événements.
Afin de faciliter sa traduction, chacun des textes hiéroglyphiques est suivi de
notes grammaticales ou épigraphiques ; l'intégralité du vocabulaire utilisé dans
les textes est fourni en fin de volume. Ainsi, cet ouvrage, qui s'adresse à tous
ceux qui désirent approfondir leur connaissance de la littérature de l'Égypte
ancienne, est à la fois un livre d'histoire, un livre de découverte de la civilisation
pharaonique, un livre d'exercices épigraphiques...